この日は朝食の写真を撮り忘れたんですが、ツナマヨとクラッカーwith野菜スティックでした。
にんじんおいしいぺこ~
今回はクラッカーもそんなに湿気ておらずサクサクでした。
筋トレとプールの後はお昼ご飯はペッパーランチ!
チキンオムレツカレーソース
すごくおいしかったのですが一つ失敗が。
カレーソースはしっかりご飯にもかけた方が良い。
鉄板熱々なのでカレーソースがすぐに吹っ飛びますw
晩御飯はてんやへ。
プロのような天丼の食べ方
好きなように食え!
だが衣は取るな!
さて、タイトルに関連したことですが今日プールでおっちゃんに時間を聞かれました。
その時の時間は10時11分だったのですが、私は咄嗟に「ten eleven」と答えました。
その後ツイッタでそのことをつぶやくとインドネシア人の友人が
「it’s eleven past ten」で通じるとの返事が。
そのインドネシア人と共通の友人から追加で
「past」を使うのは~30分、31分~は「to」を使うとのこと。
例:10時45分 → eleven to fifteen(11時まであと15分だよ)
わかりずれぇぇぇぇ何なの?アホなの?
というやり取りを踏まえて友人Hに確認するとまず
「時計見せる」
うん、確実に伝わるが会話しよ?
「10」
11分どこ行った?^p^
「プラマイ30分は誤差」
/(^o^)\
「軍人じゃないんだから正確な時間は言わない」
まぁ10:25でも10時半だね~くらいにキリよく言いますけども
pastとtoのくだりを伝えても
「間違いじゃないけどいちいちそんなこと言わない」
まぁそうでしょうよ。
でもちょっとでも英語での会話ができた貴重な1日でした。
コメント